譯文顯示系統(Chrome插件)

我們獨特的 Chrome 插件能在官方漫畫網站上展示互動式翻譯。讀者可以從我們的網站或本地電腦加載 “翻譯文本文件”。然後,我們的插件會將他們重定向到相應漫畫情節的官方網頁,並通過覆蓋式用戶界面系統顯示翻譯文本。

我們的網站和 Chrome 插件不存儲或傳播漫畫圖像內容,因此嚴格遵守版權法律法規。

如何使用插件(讀者)?

>> 教學影片 <<

這是插件的主菜單:

要加載我們(MajiYabai.com)提供的翻譯文件,只需在文本框中輸入漫畫 ID,然後按 “Import” 鍵即可。

您可以嘗試使用這個漫畫 ID 進行此操作:sample-translation-zh_tw

要從本地計算機加載翻譯文件(例如,您從朋友處收到的翻譯文件,或通過其他網站下載的文件),請單擊 “Browse” 按鈕。請注意,文件應為純文本(.txt)或可擴展標記語言(.xml)格式。

文件加載完成後,擴展程序會將您重定向到相應漫畫集的官方網頁。(註:官方網頁的鏈接已包含在翻譯文件中)。

網頁頂部會顯示一個綠色框架。拖動並調整其大小(右下角),使其與漫畫的每一頁對齊。將鼠標光標停留在綠色的 “…” 氣泡上,即可查看已翻譯的文本。使用控制面板(Control Panel)更改頁面。

如何使用插件(翻譯者)?

要創建翻譯文件,您需要一個文本編輯器(如 Windows 的記事本、macOS 的 TextEdit、Visual Studio Code 等……)。確保以純文本(.txt)或可擴展標記語言(.xml)格式保存文件。內容文件的結構為以下 XML 格式:

<manga>
    <lang>台灣繁體中文</lang>
    <title>漫畫標題</title>
    <ep>20</ep>
    <source>https://url-of-official-manga-webpage.com</source>
    <remarks>該漫畫系列的簡介或額外資訊</remarks>
    <page number="1">
        <a1>A1區域的譯文</a1>
        <b3>B3區域的譯文</b3>
        <f5>F5區域的譯文</f5>
        <note>第1頁的註釋</note>
    </page>
    <page number="2">
        <a2>A2區域的譯文</a2>
        <b4>B4區域的譯文</b4>
        <e5>E5區域的譯文</e5>
        <note>第2頁的註釋</note>
    </page>
</manga>

每個漫畫頁面在 5×7 坐標系下分為 35 個區域(區域 A1-G5)。按下插件主菜單中的 “calibration mode” 按鈕,即可在任何漫畫網頁的頂部顯示該坐標系。這樣,翻譯人員就能輕鬆識別對話框的位置。

進階: 通常情況下,翻譯文件包括相應漫畫情節的官方網頁 URL。但是,如果您想讓翻譯顯示在 Chrome 瀏覽器當前打開的任何網頁或文件上,可以按如下方式更改 <source> 標記的內容:

<source>local</source>